Article 16 FITA - Artikel 16 DBG - Article 16 LIFD

Art. 16

1 All recurring and non-recurring income shall be subject to income tax.

2 Income shall also include in-kind remuneration of every type, including, in particular, free room and board and the value of personally consumed products and goods from one's own business; these shall be valued at their market value.

3 Capital gains on the transfer of private assets are exempt from tax.



Deutsch

1 Der Einkommenssteuer unterliegen alle wiederkehrenden und einmaligen Einkünfte.

2 Als Einkommen gelten auch Naturalbezüge jeder Art, insbesondere freie Verpflegung und Unterkunft sowie der Wert selbstverbrauchter Erzeugnisse und Waren des eigenen Betriebes; sie werden nach ihrem Marktwert bemessen.

3 Die Kapitalgewinne aus der Veräusserung von Privatvermögen sind steuerfrei.



Français

1 L'impôt sur le revenu a pour objet tous les revenus du contribuable, qu'ils soient uniques ou périodiques.

2 Sont aussi considérés comme revenu les prestations en nature de tout genre dont bénéficie le contribuable, notamment la pension et le logement, ainsi que les produits et marchandises qu'il prélève dans son exploitation et qui sont destinés à sa consommation personnelle; ces prestations sont estimées à leur valeur marchande.

3 Les gains en capital réalisés lors de l'aliénation d'éléments de la fortune privée ne sont pas imposables.


Cantonal and Communal Income Tax Harmonisation Act (CCITHA) - StHG LHID

Art. 7, 12 CCITHA / Art. 712 StHG / Art. 712 LHID

Regulations - Verordnungstexte - Ordonnances 

Verordnung vom 20. Oktober 1993 über die Besteuerung von natürlichen Personen im Ausland mit einem Arbeitsverhältnis zum Bund oder zu einer andern öf- fentlichrechtlichen Körperschaft oder Anstalt des Inlandes SR 642.110.8 
Ordonnance du 20 octobre 1993 sur l'imposition des personnes physiques domiciliées à l'étranger et exerçant une activité pour le compte de la Confédération ou d'autres corporations ou établissements de droit public suisses SR 642.110.8

Case law - Rechtsprechung - Jurisprudence



Practice Statements - Verwaltungspraxis - Pratique administrative 

Kreisschreiben / Circulaires

Kreisschreiben Nr. 36 der ESTV vom 27. Juli 2012: Gewerbsmässiger Wertschriftenhandel 
Circulaire no 36 de l' AFC du 27 juillet 2012: Commerce professionnel de titres



Kreisschreiben Nr. 20 der ESTV vom 27. März 2008: Besteuerung von Trusts 
Circulaire no 20 de l'AFC du 27 mars 2008: Imposition des trusts



Kreisschreiben Nr. 14 der ESTV vom 6. November 2007: Verkauf von Beteiligungsrechten aus dem Privat- in das Geschäftsvermögen eines Dritten („indirekte Teilliquidation“) 
Circulaire no 14 de l'AFC du 6 novembre 2007: Vente de droits de participation de la fortune privée à la fortune commerciale d’un tiers («liquidation partielle indirecte»)




Merkblätter ESTV  / Notices AFC

Merkblatt N1/2007: Naturalbezüge von Selbstständigerwerbenden 
Notice N 1/ 2007: Revenus en nature des indépendants



Merkblatt NL1/2007: Privatanteile / Naturalbezüge und Naturallöhne 
Notice  NL 1 / 2007: Parts privées, prélèvements et salaires en nature



Merkblatt  N2/2007: Naturalbezüge von Arbeitnehmenden 
Notice N 2 / 2007: Revenus en nature des salariés


Scholars - Lehre - Doctrine


Materialien (Botschaft - parl. Beratung) - Message et débats 


Varia