Article 194 FITA - Artikel 194 DBG - Article 194 LIFD

English
Art. 194 Petition for Further Prosecution

1 Should the Federal Tax Administration conclude that tax evasion (Arts. 175 and 176) has been committed, it shall demand that the responsible Cantonal Direct Federal Tax Administration carry out the tax evasion proceeding.

2 Should the Federal Tax Administration conclude that a tax offense has been committed, it shall then report this to the responsible cantonal criminal prosecution authority.

3 (Repealed)



Deutsch

1 Kommt die Eidgenössische Steuerverwaltung zum Ergebnis, dass eine Steuerhinterziehung (Art. 175 und 176) begangen wurde, so verlangt sie von der zuständigen kantonalen Verwaltung für die direkte Bundessteuer die Durchführung des Hinterziehungsverfahrens.

2 Kommt die Eidgenössische Steuerverwaltung zum Schluss, es liege ein Steuervergehen vor, so erstattet sie bei der zuständigen kantonalen Strafverfolgungsbehörde Anzeige.

3 …1


1 Aufgehoben durch Anhang 1 Ziff. II 19 der Strafprozessordnung vom 5. Okt. 2007, mit Wirkung seit 1. Jan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).



Français

1 Si l’Administration fédérale des contributions aboutit à la conclusion qu’une soustraction d’impôt (art. 175 et 176) a été commise, elle requiert l’autorité cantonale compétente de l’impôt fédéral direct d’engager la procédure en soustraction.

2 Lorsque l’Administration fédérale des contributions estime qu’un délit a été commis, elle le dénonce à l’autorité pénale cantonale compétente.

3 …1


1 Abrogé par le ch. II 19 de l'annexe 1 au code de procédure pénale du 5 oct. 2007, avec effet au 1er janv. 2011 (RO 2010 1881; FF 2006 1057).


Cantonal and Communal Income Tax Harmonisation Act (CCITHA) - StHG LHID


Regulations - Verordnungstexte - Ordonnances


Case law - Rechtsprechung -Jurisprudence


Practice Statements  - Verwaltungspraxis - Pratique administrative 


Scholars - Lehre - Doctrine


Materialien (Botschaft - parl. Beratung) - Message et débats


Comments