Article 21 FITA - Artikel 21 DBG - Article 21 LIFD

Art. 21

1 Profit on real property shall be taxable, including, in particular:

a.     all income from rental, leasing, usufruct or other types of uses;
b.     the rental value of real estate or portions of real estate available to the tax subject for his or her individual use on the basis of ownership or a gratuitous right of use;
c.     income under contracts granting construction rights;
d.     income from the extraction of gravel, sand and other soil components.

2 Determination of the attributed rental value shall take into consideration prevailing local circumstances and the actual use of the real estate occupied by the individual at his place of domicile.

 

Deutsch
Art. 21

1 Steuerbar sind die Erträge aus unbeweglichem Vermögen, insbesondere:

a.
alle Einkünfte aus Vermietung, Verpachtung, Nutzniessung oder sonstiger Nutzung;
b.
der Mietwert von Liegenschaften oder Liegenschaftsteilen, die dem Steuerpflichtigen aufgrund von Eigentum oder eines unentgeltlichen Nutzungsrechts für den Eigengebrauch zur Verfügung stehen;
c.
Einkünfte aus Baurechtsverträgen;
d.
Einkünfte aus der Ausbeutung von Kies, Sand und anderen Bestandteilen des Bodens.

2 Die Festsetzung des Eigenmietwertes erfolgt unter Berücksichtigung der ortsüblichen Verhältnisse und der tatsächlichen Nutzung der am Wohnsitz selbstbewohnten Liegenschaft.

 


Français

Est imposable le rendement de la fortune immobilière, en particulier:

a.
tous les revenus provenant de la location, de l'affermage, de l'usufruit ou d'autres droits de jouissance;
b.
la valeur locative des immeubles ou de parties d'immeubles dont le contribuable se réserve l'usage en raison de son droit de propriété ou d'un droit de jouissance obtenu à titre gratuit;
c.
les revenus provenant de droits de superficie;
d.
les revenus provenant de l'exploitation de gravières, des sablières ou d'autres ressources du sol.

2 La valeur locative est déterminée compte tenu des conditions locales et de l'utilisation effective du logement au domicile du contribuable.



Cantonal and Communal Income Tax Harmonisation Act (CCITHA) - StHG LHID

Art. 7 para. 1 CCITHA / Art. 7 Abs. 1 StHG / Art. 7 al. 1 LHID

Regulations - Verordnungstexte - Ordonnances


Case law - Rechtsprechung - Jurisprudence


Practice Statements - Verwaltungspraxis - Pratique administrative 

Kreisschreiben / Circulaires

Kreisschreiben Nr. 19 der ESTV vom 6. Februar 2008: Leasinggeschäfte mit gewerblichen oder industriellen Liegenschaften
Circulaire no 19 de l'AFC du 6 février 2008: Leasing d’immeubles commerciaux ou industriels

Scholars - Lehre - Doctrine


Materialien (Botschaft - parl. Beratung) - Message et débats


Varia




Comments