Article 221 FITA - Artikel 221 DBG - Article 221 LIFD


2 The Federal Council shall determine the date of entry into force.

3 This law shall cease to be effective upon the discontinuance of its constitutional basis.



Deutsch
Art. 221


1 Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.

2 Der Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten.

3 Es tritt mit dem Wegfall der Verfassungsgrundlage ausser Kraft.



Français
Art. 221



1 La présente loi est sujette au référendum facultatif.

2 Le Conseil fédéral fixe la date de l'entrée en vigueur.

3 La suppression de sa base constitutionnelle emporte son abrogation.



Cantonal and Communal Income Tax Harmonisation Act (CCITHA) - StHG LHID


Regulations - Verordnungstexte - Ordonnances


Case law - Rechtsprechung - Jurisprudence


Practice Statements - Verwaltungspraxis - Pratique administrative 


Scholars - Lehre - Doctrine


Materialien (Botschaft - parl. Beratung) - Message et débats


Comments