Article 94 FITA - Artikel 94 DBG - Article 94 LIFD


Federal Income Tax Act (FITA) - DBG - LIFD

English
Art. 94 Mortgage Creditors

1 Creditors or usufructuaries of claims secured by mortgages or pledges on real property situated in Switzerland who reside abroad are subject to tax on the interest paid to them.

2 The tax is 3 percent of gross income.


Deutsch

1 Im Ausland wohnhafte Gläubiger oder Nutzniesser von Forderungen, die durch Grund- oder Faustpfand auf Grundstücken in der Schweiz gesichert sind, sind für die ihnen ausgerichteten Zinsen steuerpflichtig.

2 Die Steuer beträgt 3 Prozent der Bruttoeinkünfte.


Français

1 Si elles sont domiciliées à l’étranger, les personnes qui sont titulaires ou usufruitières de créances garanties par un gage immobilier ou un nantissement sur des immeubles sis en Suisse doivent l’impôt sur les intérêts qui leur sont versés.

2 Le taux de l’impôt est fixé à 3 % du revenu brut.


Cantonal and Communal Income Tax Harmonisation Act (CCITHA) - StHG LHID

Art. 35 para. 1 lit. e CCITHA / Art. 35 Abs. 1 lit. e StHG / Art. 35 al. 1 let. e LHID

Regulations - Verordnungstexte - Ordonnances

Verordnung vom 18. Dezember 1991 über Kompetenzzuweisungen bei der direkten Bundessteuer an das Finanzdepartement SR 642.118
Ordonnance du 18 décembre 1991 sur la délégation d'attributions au Département des finances en matière d'impôt fédéral direct RS 642.118



Verordnung des EFD vom 19. Oktober 1993 über die Quellensteuer bei der direkten Bundessteuer (Quellensteuerverordnung, QStV) SR 642.118.2
Ordonnance du DFF du 19 octobre 1993 sur l'imposition à la source dans le cadre de l'impôt fédéral direct (Ordonnance sur l'imposition à la source, OIS) RS 642.118.2


Case law - Rechtsprechung - Jurisprudence


Practice Statements - Verwaltungspraxis - Pratique administrative 


Scholars - Lehre - Doctrine


Materialien (Botschaft - parl. Beratung) - Message et débats


Varia




Comments