Article 99 FITA - Artikel 99 DBG - Article 99 LIFD

The tax withholding replaces the direct federal tax assessed in an ordinary proceeding.



Deutsch

Der Steuerabzug tritt an die Stelle der im ordentlichen Verfahren zu veranlagenden direkten Bundessteuer.



Français
Art. 99 Impôt pris en considération

L’impôt à la source se substitue à l’impôt fédéral direct perçu selon la procédure ordinaire.


Cantonal and Communal Income Tax Harmonisation Act (CCITHA) - StHG LHID

Art. 35 para. 2 CCITHA / Art. 35 Abs. 2 StHG / Art. 35 al. 2 LHID

Regulations - Verordnungstexte - Ordonnances 

Verordnung vom 18. Dezember 1991 über Kompetenzzuweisungen bei der direkten Bundessteuer an das Finanzdepartement SR 642.118
Ordonnance du 18 décembre 1991 sur la délégation d'attributions au Département des finances en matière d'impôt fédéral direct RS 642.118



Verordnung des EFD vom 19. Oktober 1993 über die Quellensteuer bei der direkten Bundessteuer (Quellensteuerverordnung, QStV) SR 642.118.2
Ordonnance du DFF du 19 octobre 1993 sur l'imposition à la source dans le cadre de l'impôt fédéral direct (Ordonnance sur l'imposition à la source, OIS) RS 642.118.2


Case law - Rechtsprechung -Jurisprudence


Practice Statements  - Verwaltungspraxis - Pratique administrative 


Scholars - Lehre - Doctrine


Materialien (Botschaft - parl. Beratung) - Message et débats 


Varia



Comments