Article 42 STA - Artikel 42 StG - Article 42 LT

English
Art. 42 Debt collection

1 If, after a demand for payment, the debtor fails to pay the tax, interest and costs, collection proceedings shall be initiated; the filing of the claim in bankruptcy proceedings is reserved.
2 If the tax claim has not yet been established by a final decision and if it is disputed, the entry of claims in a bankruptcy schedule shall not be made until there is a final decision on the tax.



Deutsch

1 Wird der Anspruch auf Abgaben, Zinsen und Kosten auf Mahnung hin nicht befriedigt, so ist Betreibung einzuleiten; vorbehalten bleibt die Eingabe in einem Konkurs.
2 Ist die Abgabeforderung noch nicht rechtskräftig festgesetzt und wird sie bestritten, so unterbleibt ihre endgültige Kollokation, bis ein rechtskräftiger Abgabeentscheid vorliegt.



Français

1 Si, après sommation, le débiteur ne paie pas les droits, intérêts et frais, la poursuite est ouverte; la production de la créance dans une faillite est réservée.
2 Si la créance fiscale n'est pas encore fixée par une décision passée en force et qu'elle soit contestée, sa collocation définitive n'a pas lieu tant qu'une décision passée en force fait défaut.

 

Regulations - Verordnungstexte - Ordonnances


Case law - Rechtsprechung - Jurisprudence


Practice Statements - Verwaltungspraxis - Pratique administrative 


Scholars - Lehre - Doctrine


Materialien (Botschaft - parl. Beratung) - Message et débats


Varia


Comments