Article 6 STA - Artikel 6 StG - Article 6 LT

1 The following transactions are exempt from the issuance tax:

 a.     participation rights in corporations, corporations with unlimited partners, limited liability companies or cooperatives, if such entities dedicate themselves, without the intention of deriving a profit, to caring for the poor and the sick, fostering worship, education or other public interest goals, providing dwellings at moderate rent, or issuing guarantees, provided that, under the by-laws,

- no dividends may be distributed in excess of 6 percent of the paid-in capital of the corporation, company or the cooperative,
no shares of profits may be paid to the directors, and
 - in the event of the winding-up of the corporation, company or the cooperative, the remaining portion of the assets of the corporation, company or cooperative after repayment of the capital shall be designated to similar purposes;

abis. Participation rights created or increased pursuant to resolutions to carry out mergers or concentrations economically equivalent to mergers, transformations and spin-offs of corporations, corporations with unlimited partners, limited liability companies or cooperatives;

b.     participation rights in cooperatives, as long as the contributions of the shareholders, within the meaning of Art. 5, are less than 50,000 Francs in the aggregate;

c.     participation rights in transportation enterprises created or increased in connection with measures taken under Art. 56 et seq. of the Federal Railway Act of December 20, 1957 or under Art. 20(1) of the Federal Act on Swiss Federal Railways of March 20, 1998;

d.     participation rights created or increased by utilization of previously paid premiums on shares or contributions by the shareholders, provided that the corporation, company or cooperative demonstrates that it paid the issuance tax on such premiums on shares or contributions;

e.     [repealed]

f.     contribution made by the shareholder by transfer of work creation reserves pursuant to the Federal Act on Constitution of Tax-Sheltered Work Creation Reserves of December 20, 1985;

g.     participation rights created or increased by utilization of a participation certificate capital, provided that the corporation or cooperative demonstrates that it paid the issuance tax on such participation certificate capital.

h.     participation rights issued against consideration at the incorporation or at the increase of the share capital of a corporation, a limited partnership with shares or a limited liability company provided that the contributions of the shareholders do not exceed one million Francs in the aggregate;

i.     the creation of units in collective investment schemes pursuant to the CISA.

j.     participation rights that are created or increased for the acquisition of a business or part operation of a corporation, limited partnership, limited liability company or cooperative, where, in the last annual balance sheet is no longer covered half the capital and statutory reserves of the company or co-operative;

k.     the creation of participation rights or increase of their nominal value in case of open restructuring up to the amount before restructuring and additional contributions of shareholders or members in case of undisclosed restructuring, provided that:

- the existing losses are eliminated, and that
the shareholders' or associates' contributions do not exceed CHF 10 million in total;

l.     participation rights that are created or increased by banks through the convertible capital pursuant to Art. 13, para. 1 of the Act of 8 November 1934 on Banks. 

2 If the conditions for exemption are no longer met, the tax becomes payable on the participation rights still in existence.




Deutsch

1 Von der Abgabe sind ausgenommen:

a.     die Beteiligungsrechte an Aktiengesellschaften, Kommanditaktiengesellschaften, Gesellschaften mit beschränkter Haftung oder Genossenschaften, die sich, ohne einen Erwerbszweck zu verfolgen, entweder der Fürsorge für Bedürftige und Kranke, der Förderung des Kultus, des Unterrichts sowie anderer gemeinnütziger Zwecke oder der Beschaffung von Wohnungen zu mässigen Mietzinsen oder der Gewährung von Bürgschaften widmen, sofern nach den Statuten

-    die Dividende auf höchstens 6 Prozent des einbezahlten Gesellschafts- oder Genossenschaftskapitals beschränkt,
-    die Ausrichtung von Tantiemen ausgeschlossen und
-    bei der Auflösung der Gesellschaft oder Genossenschaft der nach Rückzahlung des einbezahlten Gesellschafts- oder Genossenschaftskapitals verbleibende Teil des Vermögens einem der erwähnten Zwecke zuzuwenden it;

abis.1     Beteiligungsrechte, die in Durchführung von Beschlüssen über Fusionen oder diesen wirtschaftlich gleichkommende Zusammenschlüsse, Umwandlungen und Spaltungen von Aktiengesellschaften, Kommanditaktiengesellschaften, Gesellschaften mit beschränkter Haftung oder Genossenschaften begründet oder erhöht werden;

b.    die Begründung oder Nennwerterhöhung von Beteiligungsrechten an Genossenschaften, soweit die Leistungen der Genossenschafter im Sinne von Artikel 5 gesamthaft eine Million Franken nicht übersteigen;

c.    die Beteiligungsrechte an Transportunternehmen, die aus Investitionsbeiträgen der öffentlichen Hand zu deren Gunsten begründet oder erhöht werden;

d.     die Beteiligungsrechte, die unter Verwendung früherer Aufgelder und Zuschüsse der Gesellschafter oder Genossenschafter begründet oder erhöht werden, sofern die Gesellschaft oder Genossenschaft nachweist, dass sie auf diesen Leistungen die Abgabe entrichtet hat;

e.     4

f.5    die Zuschüsse, welche die Gesellschafter oder Genossenschafter mit der Übertragung von Arbeitsbeschaffungsreserven nach Artikel 12 des Bundesgesetzes vom 20. Dezember 19856 über die Bildung steuerbegünstigter Arbeitsbeschaffungsreserven leisten;

g.    die Beteiligungsrechte, die unter Verwendung eines Partizipationskapitals begründet oder erhöht werden, sofern die Gesellschaft oder Genossenschaft nachweist, dass sie auf diesem Partizipationskapital die Abgabe entrichtet hat;

h.8    die bei der Gründung oder Kapitalerhöhung einer Aktiengesellschaft, einer Kommanditaktiengesellschaft oder einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung entgeltlich ausgegebenen Beteiligungsrechte, soweit die Leistungen der Gesellschafter gesamthaft eine Million Franken nicht übersteigen;

i.9    die Begründung von Anteilen von kollektiven Kapitalanlagen gemäss KAG10;

j.11  Beteiligungsrechte, die zur Übernahme eines Betriebes oder Teilbetriebes einer Aktiengesellschaft, Kommanditaktiengesellschaft, Gesellschaft mit beschränkter Haftung oder Genossenschaft begründet oder erhöht werden, sofern gemäss letzter Jahresbilanz die Hälfte des Kapitals und der gesetzlichen Reserven dieser Gesellschaft oder Genossenschaft nicht mehr gedeckt ist;

k.12    die bei offenen Sanierungen vorgenommene Begründung von Beteiligungsrechten oder die Erhöhung von deren Nennwert bis zur Höhe vor der Sanierung sowie Zuschüsse von Gesellschaftern oder Genossenschaftern bei stillen Sanierungen, soweit:

bestehende Verluste beseitigt werden, und
die Leistungen der Gesellschafter oder Genossenschafter gesamthaft 10 Millionen Franken nicht übersteigen;

l.13    die Beteiligungsrechte von Banken, die unter Verwendung des Wandlungskapitals gemäss Artikel 13 Absatz 1 des Bankengesetzes vom 8. November 193414 begründet oder erhöht werden.

2 Fallen die Voraussetzungen der Abgabebefreiung dahin, so ist auf den noch bestehenden Beteiligungsrechten die Abgabe zu entrichten.15



1 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 4. Okt. 1991 (AS 1993 222; BBl 1991 IV 497). Fassung gemäss Anhang Ziff. 6 des Fusionsgesetzes vom 3. Okt. 2003, in Kraft seit 1. Juli 2004 (AS2004 2617; BBl 2000 4337).
2 Fassung gemäss Ziff. II 1 des Unternehmenssteuerreformgesetzes II vom 23. März 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2009 (AS 2008 2893BBl 2005 4733).
3 Fassung gemäss Ziff. II 9 des BG vom 20. März 2009 über die Bahnreform 2, in Kraft seit 1. Jan. 2010 (AS 2009 5597BBl 2005 2415, 2007 2681).
4 Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 4. Okt. 1991 (AS 1993 222; BBl 1991 IV 497 521).
5 Eingefügt durch Art. 24 des ABRG vom 20. Dez. 1985 (AS 1988 1420; BBl 1984 I 1129). Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 4. Okt. 1991, in Kraft seit 1. April 1993 (AS 1993 222; BBl1991 IV 497 521).
6 SR 823.33
7 Eingefügt durch Ziff. III Art. 7 Ziff. 1 des BG vom 4. Okt. 1991 über die Änderung des OR (Die Aktiengesellschaft), in Kraft seit 1. Juli 1992 (SR 220 am Ende, SchlB zum Tit. XXVI).
8 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 24. März 1995 (AS 1995 4259; BBl 1995 I 89). Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. März 2005, in Kraft seit 1. Jan. 2006 (AS 2005 3577; BBl 20044899).
9 Eingefügt durch Anhang Ziff. II 4 des Kollektivanlagengesetzes vom 23. Juni 2006, in Kraft seit 1. Jan. 2007 (AS 2006 5379BBl 2005 6395).
10 SR 951.31
11 Eingefügt durch Ziff. II 1 des Unternehmenssteuerreformgesetzes II vom 23. März 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2009 (AS 2008 2893BBl 2005 4733).
12 Eingefügt durch Ziff. II 1 des Unternehmenssteuerreformgesetzes II vom 23. März 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2009 (AS 2008 2893BBl 2005 4733).
13 Eingefügt durch Anhang Ziff. 2 des BG vom 30. Sept. 2011 (Stärkung der Stabilität im Finanzsektor), in Kraft seit 1. März 2012 (AS 2012 811BBl 2011 4717).
14 SR 952.0
15 Im Sinne einer Berichtigung nach Art. 33 Abs. 1 GVG (AS 1974 1051) hat die Redak-tionskommission der BVers den Passus «oder Anteilen an Anlagefonds» gestrichen.



Français

1 Ne sont pas soumis au droit d'émission:

a.    les droits de participation à des sociétés anonymes, sociétés en commandite par actions, sociétés à responsabilité limitée ou sociétés coopératives qui exercent leur activité, sans aucun but de lucre, en faveur des pauvres et des malades, des cultes, de l'instruction ou d'autres oeuvres d'utilité publique, ou qui visent à procurer des habitations à loyer modéré ou à cautionner, en tant que, d'après les statuts,

-    les dividendes sont limités au maximum à 6 pour cent du capital social versé,
-    le versement de tantièmes est exclu, et
-    le solde de la fortune, après remboursement du capital social versé, est affecté à des buts semblables, en cas de dissolution de la société;

a.bis1  les droits de participation créés ou augmentés conformément à des décisions de fusion ou de concentration équivalant économiquement à des fusions, de transformation et de scission de sociétés anonymes, sociétés en commandite par actions, sociétés à responsabilité limitée ou sociétés coopératives;

b.2     la création de droits de participation à des sociétés coopératives ou l'augmentation de leur valeur nominale, aussi longtemps que les prestations des associés, au sens de l'art. 5, n'excèdent pas un million de francs au total;

c.3    les droits de participation à des entreprises de transports, créés ou augmentés en faveur des pouvoirs publics en raison de leurs contributions d'investissement;

d.    les droits de participation qui sont créés ou augmentés au moyen de précédents agios et versements des actionnaires ou associés, pour autant que la société prouve qu'elle a payé le droit d'émission sur ces agios et versements;

e.4    

f.5    les versements supplémentaires effectués par les actionnaires ou les associés au moyen du transfert de réserves de crise selon l'art. 12 de la loi fédérale du 20 décembre 1985 sur la constitution de réserves de crise bénéficiant d'allégements fiscaux6;

g.7    les droits de participation qui sont créés ou augmentés au moyen d'un capital-participation, pour autant que la société prouve qu'elle a payé le droit d'émission sur ce capital-participation;

h.8    les droits de participation émis à titre onéreux lors de la fondation ou de l'augmentation du capital d'une société anonyme, d'une société en commandite par actions ou d'une société à responsabilité limitée, sous réserve que les versements des actionnaires ne dépassent pas en tout la somme de un million de francs;

i.9    la création de parts de placements collectifs au sens de la LPCC10;

j.11  les droits de participation créés ou augmentés pour reprendre une exploitation ou une partie d'exploitation d'une société anonyme, d'une société en commandite par actions, d'une société à responsabilité limitée ou d'une société coopérative pour autant que, selon le bilan du dernier exercice annuel, la moitié du capital et des réserves légales de cette société ou de cette coopérative ne soit plus couverte;

k.12 la création de droits de participation ou l'augmentation de leur valeur nominale, en cas d'assainissement ouvert, jusqu'à concurrence de leur montant avant l'assainissement ainsi que les versements supplémentaires des actionnaires ou des associés en cas d'assainissement tacite, pour autant que:

les pertes existantes soient éliminées, et que
les prestations des actionnaires ou des associés ne dépassent pas 10 millions de francs au total;

l.13    les droits de participation qui sont créés ou augmentés par des banques au moyen du capital convertible selon l'art. 13, al. 1, de la loi du 8 novembre 1934 sur les banques14.

2 Si les conditions de l'exonération ne sont plus remplies, le droit doit être payé sur les droits de participation existant encore.15



1 Introduit par le ch. I de la LF du 4 oct. 1991, en vigueur depuis le 1er avril 1993 (RO 1993222; FF 1991 IV 481 505).
2 Nouvelle teneur selon le ch. II 1 de la LF du 23 mars 2007 sur la réforme de l'imposition des entreprises II, en vigueur depuis le 1er janv. 2009 (RO 2008 2893FF 2005 4469).
3 Nouvelle teneur selon le ch. II 9 de la LF du 20 mars 2009 sur la réforme des chemins de fer 2, en vigueur depuis le 1er janv. 2010 (RO 2009 5597FF 2005 2269, 2007 2517).
4 Abrogée par le ch. I de la LF du 4 oct. 1991, avec effet au 1er avril 1993 (RO 1993 222; FF1991 IV 481 505).
5 Introduite par l'art. 24 de la LF du 20 déc. 1985 sur la constitution de réserves de crise bénéficiant d'allégements fiscaux, en vigueur depuis le 1er oct. 1988 (RO 1988 1420; FF1984 I 1147).
6 RS 823.33
7 Introduite par l'art. 7 ch. 1 disp. fin. tit. XXVI CO, en vigueur depuis le 1er juil. 1992 (RO1992 733; FF 1983 II 757).
8 Introduite par le ch. I de la LF du 24 mars 1995 (RO 1995 4259; FF 1995 I 85). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 18 mars 2005, en vigueur depuis le 1er janv. 2006 (RO 20053577; FF 2004 4591).
9 Introduite par le ch. II 4 de l'annexe à la LF du 23 juin 2006 sur les placements collectifs, en vigueur depuis le 1er janv. 2007 (RO 2006 5379FF 2005 5993).
10 RS 951.31
11 Introduite par le ch. II 1 de la LF du 23 mars 2007 sur la réforme de l'imposition des entreprises II, en vigueur depuis le 1er janv. 2009 (RO 2008 2893FF 2005 4469).
12 Introduite par le ch. II 1 de la LF du 23 mars 2007 sur la réforme de l'imposition des entreprises II, en vigueur depuis le 1er janv. 2009 (RO 2008 2893FF 2005 4469).
13 Introduite par le ch. 2 de l'annexe à la LF du 30 sept. 2011 (Renforcement de la stabilité dans le secteur financier), en vigueur depuis le 1er mars 2012 (RO 2012 811FF 2011 4365).
14 RS 952.0
15 Rectification selon l'art. 33, al. 1, LREC (RO 1974 1051): la Commission de rédaction de l'Ass. féd. a biffé la partie de la phrase «ou sur les parts de fonds de placement».


Regulations - Verordnungstexte - Ordonnances


Case Law - Rechtsprechung - Jurisprudence

Practice Statements - Verwaltungspraxis - Pratique administrative


Scholars - Lehre - Doctrine


Preparatory Documents - Materialien (Botschaft - parl. Beratung) - Message et débats


Varia