Swiss Tax Laws‎ > ‎

Swiss Cantonal and Communal Income Tax Harmonization Act (CCITHA) - StHG - LHID

this page is currently under construction

First titel: General Provisions / Erster Titel: Allgemeine Bestimmungen / Première titre: introduction

Article 1 CCITHA - Artikel 1 StHG - Article 1 LHID

Purpose and scope of the law / Zweck und Geltungsbereich / But et champ d'application 

Article 2 CCITHA - Artikel 2 StHG - Article 2 LHID

Mandatory direct taxes / Vorgeschriebene direkte Steuern / Impôts directs à prélever

Second titel: Taxation of Individuals / Zweiter Titel: Besteuerung der natürlichen Personen / Titre 2: Imposition des personnes physiques
1. Chapter: Scope of subjection to taxation / 1. Kapitel: Steuerpflicht / Chapitre 1: Assujettissement à l'impôt

Article 3 CCITHA - Artikel 3 StHG - Article 3 LHID

Personal Attachment / Steuerpflicht aufgrund persönlicher Zugehörigkeit / Assujetissement à raison du rattachement personnel 

Article 4 CCITHA - Artikel 4 StHG - Article 4 LHID

Business Attachement / Steuerpflicht aufgrund persönlicher Zugehörigkeit / Assujetissement à raison du rattachement économique


 Article 4a CCITHA - Artikel 4a StHG - Article 4a LHIDTax exemption / Steuerbefreiung / Exonérations
 Article 4b CCITHA - Artikel 4b StHG - Article 4b LHID
Change of tax liability / Wechsel der Steuerpflicht / Modification de l'assujetissement
 Article 5 CCITHA - Artikel 5 StHG - Article 5 LHIDTax relief / Steuererleichterungen / Allégéments fiscaux

 Article 6 CCITHA - Artikel 6 StHG - Article 6 LHIDLump-sum taxation / Besteuerung nach dem Aufwand / Imposition d'après la dépense
2. Chapter: Income tax / 2. Kapitel: Einkommenssteuer / Chapitre 2: Impôt sur le revenu
1. Section: Income / 1. Abschnitt: Einkünfte / Section 1: revenus

 Article 7 CCITHA - Artikel 7 StHG - Article 7 LHID Basic principle / Grundsatz / Principe
 Article 7a CCITHA - Artikel 7a StHG - Article 7a LHID Special cases / Besondere Fälle / Cas particuliers
 Article 7b CCITHA - Artikel 7b StHG - Article 7b LHID Capital contribution principle / Kapitaleinlageprinzip / Principe de l'apport de capital
 Article 7c CCITHA - Artikel 7c StHG - Article 7c LHID Employee participations / Mitarbeiterbeteiligungen / Participations de collaborateur
 Article 7d CCITHA - Artikel 7d StHG - Article 7d LHID Income from genuine employee participation instruments / Einkünfte aus echten Mitarbeiterbeteiligungen / Revenus provenant de participations de collaborateur proprement dites
 Article 7e CCITHA - Artikel 7e StHG - Article 7e LHID Income from disingenuous employee participation instruments / Einkünfte aus unechten  Mitarbeiterbeteiligungen / Revenus provenant de participations de collaborateur improprement dites
 Article 7f CCITHA - Artikel 7f StHG - Article 7f LIHD Proportionate taxation / Anteilsmässige Besteuerung / Imposition proportionnelle

 Article 8 CCITHA - Artikel 8 StHG - Article 8 LHID Income from self-employment / Selbständige Erwerbstätigkeit / Produit de l'activité lucrative indépendante
2. Section: Deductibles / 2. Abschnitt: Abzüge / Section 2: Déductions

Article 9 CCITHA - Artikel 9 StHG - Article 9 LHIDGeneral / Allgemeines / En général
Article 10 CCITHA - Artikel 10 StHG - Article 10 LHID

Self-employment / Selbständige Erwerbstätigkeit / Activité lucrative indépendante

3. Section: Calculation of tax / 3. Abschnitt: Steuerberechnung / Section 3: Calcul de l'impôt

Article 11 CCITHA - Artikel 11 StHG - Article 11 LHIDCalculation of tax / Steuerberechnung / Calcul de l'impôt

3. Chapter: Tax on profit from real estate / 3. Kapitel: Grundstückgewinnsteuer / Chapitre 3: Impôts sur les gains immobiliers

 Article 12 CCITHA - Artikel 12 StHG - Article 12 LHIDTax on profit from real estate / Grundstückgewinnsteuer / Impôt sur les gains immobiliers

4. Chapter: Wealth tax / 3. Kapitel: Vermögenssteuer / Chapitre 4: Impôt sur la fortune

 Article 13 CCITHA - Artikel 13 StHG - Article 13 LHIDObject of taxation / Steuerobjekt / objet de l'impôt
 Article 14 CCITHA - Artikel 14 StHG - Article 14 LHIDEvaluation / Bewertung / Règles d'évaluation
 Article 14a CCITHA - Artikel 14a StHG - Article 14a LHIDEvaluation of employee participations / Bewertung von Mitarbeiterbeteiligungen / Evaluation des participations de collaborateur
5. Chapter: Temporal scope of taxation / 5. Kapitel: Zeitliche Bemessung / Chapitre 5: Imposition dans le temps

 Article 15 CCITHA - Artikel 15 StHG - Article 15 LHIDAssessment period / Steuerperiode / Période fiscale
 Article 16 CCITHA - Artikel 16 StHG - Article 16 LHIDAssessment of income / Bemessung des Einkommens / Détermination du revenu 
 Article 17 CCITHA - Artikel 17 StHG - Article 17 LHIDAssessment of fortune / Bemessung des Vermögens / Détermination de la fortune
 Article 18 CCITHA - Artikel 18 StHG - Article 18 LHIDAssessment at the time of entering into or dissolution of a marriage / Veranlagung bei Begründung und Auflösung der Ehe / Taxation en cas de mariage et en case de dissolution du mariage
 Article 19 CCITHA - Artikel 19 StHG - Article 19 LHIDProfit from real estate / Grundstückgewinne / gains immobiliers
Third titel: Taxation of legal entities  / Dritter Titel: Steuern der juristischen Personen / Titre 3: Imposition des personnes morales
1. Chapter: Scope of subjection to taxation / 1. Kapitel: Steuerpflicht / Chapitre 1: Assujettissement à l'impôt

 Article 20 CCITHA - Artikel 20 StHG - Article 20 LHIDTax liability due to personal attachment / Steuerpflicht aufgrund persönlicher Zugehörigkeit / Assujettissement à raison du rattachement personnel
 Article 21 CCITHA - Artikel 21 StHG - Article 21 LHIDTax liability due to business attachment / Steuerpflicht aufgrund wirtschaftlicher Zugehörigkeit / Assujettissement à raison du rattachement économique
 Article 22 CCITHA - Artikel 22 StHG - Article 22 LHIDChange of tax liability / Wechsel der Steuerpflicht / Modification de l'assujettissement
 Article 23 CCITHA - Artikel 23 StHG - Article 23 LHIDExeptions / Ausnahmen / Exonérations

2. Chapter: Corporate Income tax / 2. Kapitel: Gewinnsteuer / Chapitre 2: Impôt sur le bénéfice
1. Section: Object of Taxation / 1. Abschnitt: Steuerobjekt / Section 1: Objet de l'impôt

 Article 24 CCITHA - Artikel 24 StHG - Article 24 LHIDGeneral / Allgemeines / En général
 Article 25 CCITHA - Artikel 25 StHG - Article 25 LHIDExpenses / Aufwand / Charges 
 Article 26 CCITHA - Artikel 26 StHG - Article 26 LHIDProfits of associations, foundations and collective investment vehicles / Gewinne von Vereinen, Stiftungen und kollektiven Kapitalanlagen / Associations, fondations et placements collectifs de capitaux 
 Article 26a CCITHA - Artikel 26a StHG - Article 26a LHID Profits of legal entities with ideally purposes / Gewinne von juristischen Personen mit ideellen Zwecken /  Personnes morales poursuivant des buts idéaux

2. Section:
 Calculation of tax / 2. Abschnitt: Steuerberechnung / Section 2: Calcul de l'impôt

Article 27 CCITHA - Artikel 27 StHG - Article 27 LHIDGeneral / Allgemeines / En général
Article 28 CCITHA - Artikel 28 StHG - Article 28 LHID Special cases / Besondere Fälle / Cas particuliers  

3. Chapter: Tax on capital / 3. Kapitel: Kapitalsteuer / Chapitre 3: Impôt sur le capital

 Article 29 CCITHA - Artikel 29 StHG - Article 29 LHIDObject of taxation; in general / Steuerobjekt; im Allgemeinen / Objet de l'impôt; en général
 Article 29a CCITHA - Artikel 29a StHG - Article 29a LHIDObject of taxation; undeclared equity capital / Steuerobjekt; verdecktes Eigenkapital / Objet de l'impôt; capital propre dissimulé 
 Article 30 CCITHA - Artikel 30 StHG - Article 30 LHIDCalculation of tax / Steuerberechnung / Calcul de l'impôt 

4. Chapter: Temporal scope of taxation / 4. Kapitel: Zeitliche Bemessung / Chapitre 4: Imposition dans le temps

 Article 30 CCITHA - Artikel 31 StHG - Article 31 LHID

Fourth titel: Source taxation of individuals and entities  / Vierter Titel: Quellensteuern für natürliche und juristische Personen / Titre 4: Imposition à la source des personnes physiques et morales
1. Chapter: Individuals resident or permanently present in the canton / 1. Kapitel: Natürliche Personen mit steuerrechtlichem Wohnsitz oder Aufenthalt im Kanton / Chapitre 1: Personnes physiques domicilées ou en séjour dans le canton au regard du droit fiscal 

Article 32 CCITHA - Artikel 32 StHG - Article 32 LHIDScope of application / Geltungsbereich / Champ d'application
 Article 33 CCITHA - Artikel 33 StHG - Article 33 LHIDStructure of tax deduction / Ausgestaltung des Steuerabzugs / Calcul des retenues d'impôt 
 Article 34 CCITHA - Artikel 34 StHG - Article 34 LHIDPrecedence of the ordinary assessment proceeding / Vorbehalt der ordentlichen Veranlagung / Imposition selon la procédure ordinaire

2. Chapter: Individuals and legal entities without tax residence or presence in Switzerland / 2. Kapitel: Natürliche und juristische Personen ohne steuerrechtlichen Wohnsitz oder Aufenthalt in der Schweiz / Chapitre 2: Personnes physiques et morales qui ne sont ni domiciliées ni en séjour en Suisse, au regard du droit fiscal

 Article 35 CCITHA - Artikel 35 StHG - Article 35 LHIDScope of application / Geltungsbereich / Champ d'application
 Article 36 CCITHA - Artikel 36 StHG - Article 36 LHIDStructure of tax deduction / Ausgestaltung des Steuerabzugs / Calcul des retenues d'impôt 

3. Chapter: Duties of persons who owes the taxable benefit / 3. Kapitel: Pflichten des Schuldners der steuerbaren Leistung / Chapitre 3: Collaboration du débiteur de la prestation imposable

 Article 37 CCITHA - Artikel 37 StHG - Article 37 LHID

4. Chapter: Intercantonal relation / 4. Kapitel: Interkantonales Verhältnis / Chapitre 4: relations intercantonales

Fifth titel: Procedure / Fünfter Titel: Verfahrensrecht / Titre 5: Procédure
1. Chapter: Procedure principles and assessment proceedings / 1. Kapitel: Verfahrensgrundsätze und Veranlagungsverfahren / Chapitre 1: Principes généraux et procédure de taxation

 Article 39 CCITHA - Artikel 39 StHG - Article 39 LHIDObligations of the authorities / Amtspflichten / Obligations des authorités
 Article 39a CCITHA - Artikel 39a StHG - Article 93a LHIDData processing / Datenbearbeitung / traitement des données 
 Article 40 CCITHA - Artikel 40 StHG - Article 40 LHID    Procedural standing of married couples / Verfahrensrechtliche Stellung der Ehegatten / Situation des époux dans la procédure
 Article 41 CCITHA - Artikel 41 StHG - Article 41 LHIDProcedural rights of the taxpayer / Verfahrensrechte des Steuerpflichtigen / Droits du contribuable 
 Article 42 CCITHA - Artikel 42 StHG - Article 42 LHIDObligations of the taxpayer / Verfahrenspflichten des Steuerpflichtigen / Obligations du contribuable
 Article 43 CCITHA - Artikel 43 StHG - Article 43 LHIDThird party certifications / Bescheinigungspflicht Dritter / Attestations de tiers 
 Article 44 CCITHA - Artikel 44 StHG - Article 44 LHIDAuskunftspflicht Dritter / Renseignements de tiers
 Article 45 CCITHA - Artikel 45 StHG - Article 45 LHIDDuty of third parties to announce / Meldepflicht Dritter / Informations de tiers
 Article 46 CCITHA - Artikel 46 StHG - Article 46 LHIDAssessment / Veranlagung / Taxation
 Article 47 CCITHA - Artikel 47 StHG - Article 47 LHIDPrescription / Verjährung / Prescription 
 Article 48 CCITHA - Artikel 48 StHG - Article 48 LHIDObjection / Einsprache / Réclamation  
 Article 49 CCITHA - Artikel 49 StHG - Article 49 LHIDLevying procedure for taxation at source / Verfahren bei Erhebung der Quellensteuer / Perception de l'impôt à la source

2. Chapter: Appeal proceedings / 2. Kapitel: Rekursverfahren / Chapitre 2: Procédure de recours 

Article 50 CCITHA - Artikel 50 StHG - Article 50 LHID 

3. Chapter: Modification of decision entered into force / 3. Kapitel: Änderung rechtskräftiger Verfügungen und Entscheide / Chapitre 3: Modification des décisions et prononcés entrés en force

 Article 51 CCITHA - Artikel 51 StHG - Article 51 LHIDRevision / Revision / Révision
 Article 52 CCITHA - Artikel 52 StHG - Article 52 LHIDCalculation errors and clerical errors / Rechnungsfehler und Schreibversehen / Erreurs de calcul et de transcription 
 Article 53 CCITHA - Artikel 53 StHG - Article 53 LHIDOrdinary supplementary tax / Ordentliche Nachsteuer / Rappel d'impôt ordinaire
 Article 53a CCITHA - Artikel 53a StHG - Article 53a LHIDSimplified supplementary tax of heirs / Vereinfachte Nachbesteuerung von Erben / Rappel d'impôt simplifié pour les héritiers

4. Chapter: Inventory / 4. Kapitel: Inventar / Chapitre 4: Inventaire 

Article 54 CCITHA - Artikel 54 StHG - Article 54 LHID

Sixth title: Criminal Law Provisions / Sechster Titel: Steuerstrafrecht / Titre 6: Dispositions pénales
1. Chapter: Violation of procedural obligations and tax evasion / 1. Kapitel: Verletzung von Verfahrenspflichten und Steuerhinterziehung / Chapitre 1: Violation des obligations de procédure et soustraction d'impôt

 Article 55 CCITHA - Artikel 55 StHG - Article 55 LHIDViolation of procedural obligations / Verletzung von Verfahrenspflichten / Violation des obligations de procédure
 Article 56 CCITHA - Artikel 56 StHG - Article 56 LHIDTax evasion / Steuerhinterziehung / Soustraction d'impôt 
 Article 57 CCITHA - Artikel 57 StHG - Article 57 LHIDSpecial cases / Besondere Fälle / Cas particuliers
 Article 57bis CCITHA - Artikel 57bis StHG - Article 57bis LHIDProcedure / Verfahren / Procédure 
 Article 57a CCITHA - Artikel 57a StHG - Article 57a LHIDOpening of criminal proceedings because of tax evasion / Eröffnung des Strafverfahrens wegen Steuerhinterziehung / Ouverture d'une procédure pénale pour soustraction d'impôt 
 Article 57b CCITHA - Artikel 57b StHG - Article 57b LHIDSpontaneous denunciation of legal entities / Selbstanzeige juristischer Personen / Dénunciation spontanée d'une personne morale
 Article 58 CCITHA - Artikel 58 StHG - Article 58 LHIDStatute of limitations for criminal proceedings / Verjährung der Strafverfolgung / Prescription de la poursuite pénale 

2. Chapter: Tax offences / 2. Kapitel: Steuervergehen / Chapitre 2: Délits

 Article 59 CCITHA - Artikel 59 StHG - Article 59 LHIDTax fraud / Steuerbetrug / Fraude fiscale
 Article 60 CCITHA - Artikel 60 StHG - Article 60 LHIDStatute of limitations for criminal proceedings / Verjährung der Strafverfolgung / Prescription de la poursuite pénale
 Article 61 CCITHA - Artikel 61 StHG - Article 61 LHIDProceedings and execution / Verfahren und Vollzug /  Procédure et exécution

Seventh title: ... / Siebter Titel: ... / Titre 7: ...

62-70. (Aufgehoben)

Eight title: Final provisions / Achter Titel: Schlussbestimmungen / Titre 8: Dispositions finales
1. Chapter: Execution by the cantons / 1. Kapitel: Durchführung durch die Kantone / Chapitre 1: Exécution par les cantons

 Article 72 CCITHA - Artikel 71 StHG - Article 71 LHIDParticipation / Mitwirkung / Collaboration des cantons
 Article 72 CCITHA - Artikel 72 StHG - Article 72 LHIDAdaption of cantonal legislations / Anpassung der kantonalen Gesetzgebungen / Adaption des législations cantonales
 Article 72a CCITHA - Artikel 72a StHG - Article 72a LHIDAdaption of cantonal legislation to the modification  / Anpassung der kantonalen Gesetzgebung an die Änderung / Adaption des législations cantonales à la modification du 10 octobre 1997
 Article 72b CCITHA - Artikel 72b StHG - Article 72b LHIDAdaption of cantonal legislation to the modifications  / Anpassung der kantonalen Gesetzgebung an die Änderungen / Adaption de la législation cantonale aux modifications 
 72c. (Aufgehoben) 
 Article 72d CCITHA - Artikel 72d StHG - Article 72d LHIDRetaining of the house-saving deduction / Belassen des Bausparabzugs / Déduction pour l'épargne-logement
 Article 72e CCITHA - Artikel 72e StHG - Article 72e LHID Adaption of cantonal legislation to the modifications  / Anpassung der kantonalen Gesetzgebung an die Änderungen / Adaption de la législation cantonale aux modifications
 Article 72f CCITHA - Artikel 72f StHG - Article 72f LHIDAdaption of cantonal legislation / Anpassung der kantonalen Gesetzgebung / Adaption des législations cantonales
 Article 72g CCITHA - Artikel 72g StHG - Article 72g LHIDAdaption of cantonal legislation to the modification of 20 December 2006  / Anpassung der kantonalen Gesetzgebung an die Änderung vom 20. Dezember 2006 / Adaption des législations cantonales à la modification du 20 décembre 2006 
 Article 72h CCITHA - Artikel 72h StHG - Article 72h LHIDAdaption of cantonal legislation to the modification of 23 March 2007  / Anpassung der kantonalen Gesetzgebung an die Änderung vom 23. März 2007 / Adaption des législations cantonales à la modification du 23 mars 2007
 Article 72i CCITHA - Artikel 72i StHG - Article 72i LHIDAdaption of cantonal legislation to the modification of 20 March 2008  / Anpassung der kantonalen Gesetzgebung an die Änderung vom 20. März 2008 / Adaption des législations cantonales à la modification du 20 mars 2008 
 Article 72j CCITHA - Artikel 72j StHG - Article 72j LHIDAdaption of cantonal legislation to the modification of 3 October 2008  / Anpassung der kantonalen Gesetzgebung an die Änderung vom 3. Oktober 2008 / Adaption des législations cantonales à la modification du 3 octobre 2008 
 Article 72k CCITHA - Artikel 72k StHG - Article 72k LHIDAdaption of cantonal legislation to the modification of 12 June 2009  / Anpassung der kantonalen Gesetzgebung an die Änderung vom 12. Juni 2009 / Adaption des législations cantonales à la modification du 12 juin 2009 
 Article 72l CCITHA - Artikel 72l StHG - Article 72l LHIDAdaption of cantonal legislation to the modification of 25 September 2009  / Anpassung der kantonalen Gesetzgebung an die Änderung vom 25. September 2009 / Adaption des législations cantonales à la modification du 25 septembre 2009 
 Article 72m CCITHA - Artikel 72m StHG - Article 72m LHIDAdaption of cantonal legislation to the modification of 17 December 2010  / Anpassung der kantonalen Gesetzgebung an die Änderung vom 17. Dezember 2010 / Adaption des législations cantonales à la modification du 17 décembre 2010 
 Article 72n CCITHA - Artikel 72n StHG - Article 72n LHIDAdaption of cantonal legislation to the modification of 17 June 2011  / Anpassung der kantonalen Gesetzgebung an die Änderung vom 17. Juni 2011 / Adaption des législations cantonales à la modification du 17 juin 2011 
 Article 72o CCITHA - Artikel 72o StHG - Article 72o LHIDAdaption of cantonal legislation to the modification of 23 December 2011  / Anpassung der kantonalen Gesetzgebung an die Änderung vom 23. Dezember 2011 / Adaption des législations cantonales à la modification du 23 décembre 2011 
 Article 72p CCITHA - Artikel 72p StHG - Article 72p LHIDAdaption of cantonal legislation to the modification of 15 June 2012  / Anpassung der kantonalen Gesetzgebung an die Änderung vom 15. Juni 2012 / Adaption des législations cantonales à la modification du 15 juin 2012  
 Article 72q CCITHA - Artikel 72q StHG - Article 72q LHIDAdaption of cantonal legislation to the modification of 28 September 2012  / Anpassung der kantonalen Gesetzgebung an die Änderung vom 28. September 2012 / Adaption des législations cantonales à la modification du 28 septembre 2012 
Article 72r CCITHA - Artikel 72r StHG - Article 72r LHIDAdaption of cantonal legislation to the modification of 27 September 2013  / Anpassung der kantonalen Gesetzgebung an die Änderung vom 27. September 2013 / Adaption des législations cantonales à la modification du 27 septembre 2013
Article 72t CCITHA - Artikel 72t StHG - Article 72t LHIDAdaption of cantonal legislation to the modification of 20 March 2015  / Anpassung der kantonalen Gesetzgebung an die Änderung vom 20. März 2015 / Adaption des législations cantonales à la modification du 20 mars 2015
 Article 73 CCITHA - Artikel 73 StHG - Article 73 LHIDAppeal / Beschwerde / Recours

2. Chapter: Execution and modification of law in force / 2. Kapitel: Vollzug und Änderung des geltenden Rechts / Chapitre 2: Exécution et modification du droit en vigeur

 Article 74 CCITHA - Artikel 74 StHG - Article 74 LHIDProvisions of execution / Vollzugsbestimmungen / Application de la loi
75. ... (The modification can be seen under AS 1991 1256) Modification of the AHVG / Änderung des AHVG / Modification de la loi sur l'AVS 

3. Chapter: Transitional provisions / 3. Kapitel: Übergangsbestimmungen / Chapitre 3: Dispositions transitoires

Article 76 CCITHA - Artikel 76 StHG - Article 76 LHIDPayments from military assurance / Leistungen aus Militärversicherung / Prestations de l'assurance militaire
Article 77 CCITHA - Artikel 77 StHG - Article 77 LHID Tax on net profit / Reingewinnsteuer / Impôt sur le bénéfice
Article 78 CCITHA - Artikel 78 StHG - Article 78 LHID Attachment / Arrest /  Séquestre
Article 78a CCITHA - Artikel 78a StHG - Article 78a LHID Capital insurances with one-off contributions/ Kapitalversicherungen mit Einmalprämie / Assurances de capitaux acquittée au moyen d'une prime unique
78b (Aufgehoben) 
Article 78c CCITHA - Artikel 78c StHG - Article 78c LHIDTransitional provisions to the modification of 8 octobre 2004 / Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 8. Oktober 2004 / Dispositions transitoires de la modification du 8 octobre 2004
Article 78d CCITHA - Artikel 78d StHG - Article 78d LHIDTransitional provision to the modification of 20 march 2008 / Übergangsbestimmung zur Änderung vom 20. März 2008 / Disposition transitoire de la modification du 20 mars 2008
Article 78e CCITHA - Artikel 78e StHG - Article 78e LHIDTransitional provisions to the modification of 28 September 2012 / Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 28 September 2012 / Disposition transitoire relative à la modification du 28 septembre 2012 

4. Chapter: Referendum and entry into force / 4. Kapitel: Referendum und Inkrafttreten / Chapitre 4: Référendum et entrée en vigeur

Article 79 CCITHA - Artikel 79 StHG - Article 79 LHID