Article 21 WHTA - Artikel 21 VStG - Article 21 LIA

>Article 22 WHTA - Artikel 22 VStG - Article 22 LIA

Art. 21
A. Refund of the tax on income from capital assets and lottery winnings
I. General conditions for refund
The right-holder may, pursuant to arts. 22 to 28, request a refund of the withholding tax withheld by the debtor:
    a. on capital income: if he had the right to use the assets that produced the taxable income when such income accrued;
    b. on lottery winnings: if he was the owner of the lottery ticket at the time of drawing.     
The refund is prohibited d in all cases in which it would lead to tax avoidance.
Where special circumstances so warrant (stock exchange transactions, etc.), the ordinance may decree eligibility for a refund in derogation of para. 1.


Deutsch

A. Rückerstattung der Steuer auf Kapitalerträgen und Lotteriegewinnen

I. Allgemeine Voraussetzungen des Anspruchs

1 Ein nach den Artikeln 22-28 Berechtigter hat Anspruch auf Rückerstattung der ihm vom Schuldner abgezogenen Verrechnungssteuer:

a.
auf Kapitalerträgen: wenn er bei Fälligkeit der steuerbaren Leistung das Recht zur Nutzung des den steuerbaren Ertrag abwerfenden Vermögenswertes besass;
b.
auf Lotteriegewinnen: wenn er bei der Ziehung Eigentümer des Loses war.

2 Die Rückerstattung ist in allen Fällen unzulässig, in denen sie zu einer Steuerumgehung führen würde.

3 Wo besondere Verhältnisse es rechtfertigen (Börsengeschäfte u. dgl.), kann die Verordnung die Anspruchsberechtigung abweichend von Absatz 1 regeln.



Français

A. Remboursement de l'impôt sur les revenus de capitaux mobiliers et les gains faits dans les loteries

I. Conditions générales du droit au remboursement

1 L'ayant droit au sens des art. 22 à 28 peut demander le remboursement de l'impôt anticipé retenu à sa charge par le débiteur:

a.
pour l'impôt sur les revenus de capitaux mobiliers: s'il avait au moment de l'échéance de la prestation imposable le droit de jouissance sur les valeurs qui ont produit le rendement soumis à l'impôt;
b.
pour l'impôt sur les gains faits dans les loteries: s'il était propriétaire du billet de loterie au moment du tirage.

2 Le remboursement est inadmissible dans tous les cas où il pourrait permettre d'éluder un impôt.

3 Lorsque des circonstances spéciales le justifient (opérations boursières, etc.), l'ordonnance peut régler le droit au remboursement en dérogeant à l'al. 1.

Regulations - Verordnungstexte - Ordonnances


Case Law - Rechtsprechung - Jurisprudence

Practice Statements - Verwaltungspraxis - Pratique administrative


Scholars - Lehre - Doctrine 


Preparatory Documents - Materialien (Botschaft - parl. Beratung) - Message et débats


Varia

Vgl. auch unsere Darstellung der Altreservenpraxis

Cf. also our brief description of the Swiss Practice concerning so-called "old reserves"