Article 41 WHTA - Artikel 41 VStG - Article 41 LIA

>Article 42 WHTA - Artikel 42 VStG - Article 42 LIA


Swiss Withholding Tax Act (WHTA) - VStG - LIA

English
Art. 41
4. Decisions of the Federal Tax Administration
The Federal Tax Administration shall issue all orders and issue all decisions that are necessary for the collection of withholding tax; it issues a decision, in particular:
    a. when the tax claim, joint and several liability, or transfer obligation is contested;
    b. when, in a particular case, it is requested on a precauctionary basis to provide an official statement of the tax liability, the basis of tax calculation, the joint and several liability, or the transfer obligation;
    c. where the taxpayer or the jointly liable party does not pay the tax due according to the statement.


Deutsch

4. Entscheide der Eidgenössischen Steuerverwaltung

Die Eidgenössische Steuerverwaltung trifft alle Verfügungen und Entscheide, welche die Erhebung der Verrechnungssteuer notwendig macht; sie trifft einen Entscheid insbesondere dann, wenn:

a.
die Steuerforderung, die Mithaftung oder die Überwälzungspflicht bestritten wird;
b.
für einen bestimmten Fall vorsorglich die amtliche Feststellung der Steuerpflicht, der Grundlagen der Steuerberechnung, der Mithaftung oder der Überwälzungspflicht beantragt wird;
c.
der Steuerpflichtige oder Mithaftende die gemäss Abrechnung geschuldete Steuer nicht entrichtet.


Français

4. Décisions de l'Administration fédérale des contributions

L'Administration fédérale des contributions rend toutes les décisions qui sont nécessaires pour la perception de l'impôt anticipé; elle rend une décision, en particulier:

a.
lorsque la créance fiscale, la responsabilité solidaire ou l'obligation du transfert est contestée;
b.
lorsque, dans un cas déterminé, il lui est demandé, à titre provisionnel, de fixer officiellement l'assujettissement, les bases du calcul de l'impôt, la responsabilité solidaire ou l'obligation du transfert;
c.
lorsque le contribuable ou la personne solidairement responsable ne paie pas l'impôt dû selon le relevé.

Regulations - Verordnungstexte - Ordonnances


Case Law - Rechtsprechung - Jurisprudence


Practice Statements - Verwaltungspraxis - Pratique administrative


Scholars - Lehre - Doctrine 


Preparatory Documents - Materialien (Botschaft - parl. Beratung) - Message et débats


Varia

Comments